Multilingual evening of site-specific poetry in Helsinki 22.8.

The City of nightingales and a hundred tongues

Cooperation of The City Ghettos of today with Runokuu festival and European Theatre Collective.

22.8.2014 at 6 p.m. – 9 p.m.
Lavaklubi, Läntinen teatterikuja 1

The Helsinki-themed, site-specific poetry by the poets from the multilingual Sivuvalo project places the experiences of writers from all over the world onto a map of the city. The writers are Roxana Crisólogo (Peru), Yousif Abu Al-Fawz (Iraq), Polina Kopylova (Russia) and Daniel Malpica (Mexico). The poems will be accompanied by improvised music from cellist Sergio Castrillón (Colombia). The panel discussion will be hosted by the Regional Artist on Cultural Diversity, Outi Korhonen. The Nightingale City event and the accompanying digital poetry map are produced in cooperation with the City Ghettos Today -project as part of the Runokuu poetry festival


The evening ends with a performance by Finnphonia Emigrantica, where the essence of Finnish-ness will be explored. What happens when an immigrant performs a contemporary poem about Finland in his mother tongue? The night will, indeed, see many poems about Finland written by domestic poets – but the languages they will be recited in are Hungarian, French, Danish, Swedish, English, Swahili, Luganda, Romanian and Russian along with Finnish. The event will be subtitled in Finnish. Performing are: Romulus ChiciucMad IceOlga Shiskin and Sara Soulié. Directed by David Kozma.

Organized by Poetry Moon, the Sivuvalo project and the European Theatre Collective