Monthly Archives: August 2014

Cortile del Pozzo di Palazzo D’Accursio

Palazzo d’Accursio is located on the Piazza Maggiore and there is the city’s Town Hall of Bologna.
During the City Ghettos project in Bologna in June-July 2014 it was the place of creative workshops, installation and final performance “The island is full of noises”.

 

Audio recording from music workshops

 

 

Roxana Crisólogo: Linea 23, going to Malmitalo

The poem Linea 23 (in Spanish) is written by Roxana Crisólogo, a poet born in Peru. It describes the trip to a migrants’ Finnish course in Malmitalo, 



Linea 23, rumbo a Malmitalo, follows the poem Merihaka in the following file:

Roxana Crisologo: Merihaka + Linea 23, rumbo a Malmitalo (en español)


Poetry spots with foreign views to Helsinki are created by the writers and poets of Sivuvalo project. The project makes visible the work of writers who reside in Finland but write in other languages. The poems or extracts of texts are selected according to their relation to different places of Helsinki.


An encounter with Roxana Crisólogo in the programme of The City Ghettos of Today on Sept 12th at 17:30 at Stoa, Helsinki.


Read more about Sivuvalo project

Read more about Roxana Crisólogo

Roxana Crisólogo: Merihaka

The poem Merihaka (in Spanish) is written by Roxana Crisólogo, a poet born in Peru.

El poema sobre Merihaka (en español) esta escrito por Roxana Crisólogo, poeta nacida en Peru.

Roxana Crisologo: Merihaka (en español)

Poetry spots with foreign views to Helsinki are created by the writers and poets of Sivuvalo project. The project makes visible the work of writers who reside in Finland but write in other languages. The poems or extracts of texts are selected according to their relation to different places of Helsinki.

An encounter with Roxana Crisólogo in the programme of The City Ghettos of Today on Sept 12th at 17:30 at Stoa, Helsinki.

Read more about Sivuvalo project

Read more about Roxana Crisólogo

Yousif Abu al-Fawz: On one evening in the railwaystation

The books of Yousif Abu al Fawz, a writer born in Iraq, offer different views to contemporary Helsinki and its surroundings. The only one of them that has been translated to Finnish is called Magic Bird (Taikalintu Like, 2000). This fragment of one of the stories of the book is located in the central railwaystation of Helsinki.


Yousif Abu al Fawz: Eräänä iltana, katkelma. arabiasta suomentanut Marko Juntunen


Yousif Abu Al Fawz, fragment of the story Magic bird in Arabic


An encounter with Yousif Abu al Fawz is organised as part of the Programme of the City Ghettos of Today on Sept 8th, 2014 at 18:45-19:30, at Stoa, Helsinki.

Polina Kopylova: I am where there are none of us – Я там, где нас нет но, однако

Polina Kopylova´s poem Я там, где нас нет но однако - (I am where there are none of us), walks along Fredrikinkatu.

Polina Kopylova´s poem is written in Russian and translated to Finnish by Pauli Leskinen.

 

Open the poem from the following link:

Polina Kopylova: Olen siellä missä meitä ei ole – Я там, где нас нет но, однако

An encounter with Polina Kopylova, journalist and poet born in Russia, is in the programme The City Ghettos of Today on Friday Sept 12th at 16:00-17:15 at Stoa, Helsinki.


Poetry spots with foreign views to Helsinki are created by the writers and poets of Sivuvalo project. The project makes visible the work of writers who reside in Finland but write in other languages. The poems or extracts of texts are selected according to their relation to different places of Helsinki.

Read more about Sivuvalo project

 

Polina Kopylova: Kutsuhuuto tavoittaa – Зов настигает

Polina Kopylova: Kutsuhuuto tavoittaa – Зов настигает

Polina Kopylova´s  poem Зов настигает is situated in the Senate Square, the monumental centre of the city.

 


Poetry spots with foreign views to Helsinki are created by the writers and poets of Sivuvalo project. The project makes visible the work of writers who reside in Finland but write in other languages. The poems or extracts of texts are selected according to their relation to different places of Helsinki.

 

Read more about Sivuvalo project

Yousif Abu al Fawz: Magic Bird – Taikalintu, Kamppi,

The books of Yousif Abu al Fawz offer different views to contemporary Helsinki and its surroundings. The only one of them that has been translated to Finnish is called Magic Bird (Taikalintu Like, 2000). This fragment of one of the book´s stories is located between the centre of Helsinki and one of the suburbs by the train line that goes towards north.

Yousif Abu al Fawz: Taikalintu (katkelma). arabiasta suomentanut Marko Juntunen.


Yousif Abu Al Fawz: Fragment of Magic bird in Arabic


An encounter with Yousif Abu al Fawz is organised as part of the Programme of the City Ghettos of Today on Sept 8th, 2014 at 18:45-19:30, at Stoa, Helsinki.


Poetry spots with foreign views to Helsinki are created by the writers and poets of Sivuvalo project. The project makes visible the work of writers who reside in Finland but write in other languages. The poems or extracts of texts are selected according to their relation to different places of Helsinki.

Roxana Crisólogo: Hakaniemen tori – El mercado de Hakaniemi

Roxana Crisólogo: Hakaniemen tori – El mercado de Hakaniemi

The poem Hakaniemen tori – Hakaniemi market  is written by Roxana Crisólogo, a poet born in Peru.

Poetry spots with foreign views to Helsinki are created by the writers and poets of Sivuvalo project. The project makes visible the work of writers who reside in Finland but write in other languages. The poems or extracts of texts are selected according to their relation to different places of Helsinki.

 

Read more about Sivuvalo project

Read more about Roxana Crisólogo

Daniel Malpica: Se escribe con X

Se escribe con X (Written with X) is a graphic score poem from Daniel Malpica, a writer and designer born in Mexico. The writer connects the poem with the ground of Suomenlinna, the fortress island in front of Helsinki. The piece was created to be interpreted together with cellist Sergio Castrillón in a presentation of dialogical improvisation.

The poetry spots with foreign views to Helsinki are created by the writers and poets of Sivuvalo project. The project makes visible the work of writers who reside in Finland but write in other languages. The poems or extracts of texts are chosen according to their relation to different places of Helsinki.

The following link takes you to the graphic score poem in Prezi format:

Daniel Malpica, Se escribe con X, Kirjoitetaan X:llä, Suomenlinna, Helsinki
en Español – espanjasta suomentanut Johanna Suhonen
Read more about Sivuvalo project

Read more about Daniel Malpica

Seminar of the City Ghettos of Today in Helsinki 16.9.2014: Global Pasts, Local presents

16.9. at 2-6 pm

Lavaklubi, National Theatre

Läntinen teatterikuja 1, Helsinki

The audience is welcome to continue the discussions
at the Kurdish restaurant Mesopotamia, Cultural Centre Caisa at 6-8 pm

 

Inscriptions by 10.9.2014 at

https://www.webropolsurveys.com/S/B8790263BAD23CF1.par

Seminar invitation in pdf format:

Global Pasts, Local Presents, Seminar of the City Ghettos of Today 16.9.2014

The City Ghettos of Today is an interdisciplinary artist-run project that takes place in seven European cities. It examines the multiform cultural realities that constitute the urban landscapes in Europe today. What are the dynamics of migrant communities in Europe today and how do they connect to the collective memory of Europe´s past? During the project artistic workshops, installations and performances are created in collaboration with local communities, artists and researchers.

The seminar will present case studies of The City Ghettos of Today  project in the different European cities involved in the project: Paris, Warsaw, Bologna, Helsinki, Milan and Berlin. Researchers and artists from these cities will describe their local approach to addressing the concept of ghettos, the communities and partners with whom they have worked and the preparatory work in view of the project’s installation in their city. Cities that have already realized their installation will illustrate with video samples how the preparatory process contributed to the installations and performances.

Stuba Nikula, Cultural Director of Helsinki, will give special greetings on behalf of the Helsinki city.

After the seminar the participants can continue by a dinner table at the Kurdish restaurant Mesopotamia, Cultural Centre Caisa at 18:30-19. The dinner (9 €) includes a musical poetry presentation from multilingual Helsinki with Sivuvalo poets and cellist Sergio Castrillón.

 

With the participation of:

o   Pietro Floridia, artistic director of the project, Bologna

o   Alicja Borkowska, coordinator of the international project, Strefa Wolnoslowa, Warsaw

o   Aleksander Robotycki, cultural anthropologist, The State Ethnographical Museum, Warsaw

o   Rachel Shapiro,  independent researcher in performance studies, theatre and integration politics, Check Points, Paris

o   Elena Basteri, dance and performance curator, Onelf Company, Berlin

o   Maria Koskijoki, Museum Director, Cultural Anthropologist, Helsinki

o   Helena Oikarinen-Jabai, Researcher, art based research in postcolonial spaces, Helsinki

o   Tomasz Gromadka, script writer and journalist, Strefa Wolnoslowa, Warsaw

o   Linda Fahssis, theatre director, Cie Check Points, Paris

o   Greet Vissers, theatre director, KunstZ, Antwerpen

o   Project’s Helsinki-based  team;

Alejandro Olarte, Centre for Music and Technology, University of Arts; Marek Pluciennik, Ptarmigan ry; Eveliina Heinonen, audience development of the National Theatre;
Walter Fondo, Pacunet ry; Petra Hannus, Stoa; Minna Lepistö, Kansalaisfoorumi; Jan-Henrik Johansson, Wikivision; Roxana Crisólogo and Yousif Abu al Fawz, Sivuvalo poets;
Yesmith Sanchez, project communication, Helsinki; Luis Raposo Da Cruz, theatre director specialized in site-specific community theatre.

o   Comments on the project by Luis Raposo Da Cruz, theatre director specialized in community-based site-specific theatre, Portugal

The seminar will be conducted by Outi Korhonen, regional artist for cultural diversity. Main organisers are Arts Promotion Centre / Uusimaa and Citizen´s Forum.

 

 

Welcome to Create a walking performance

 

Ghetto-kavely-by-Outi-Korhonen

 

A course starting in May 2014 will collaboratively create a walking performance combining different art forms. It is based on participants´ experiences in urban space. The work will be presented in September for international artists from The City Ghettos of Today project with whom it is possible to continue artistic work in the fields of drama, video and sound. The course is given by Eveliina Heinonen, drama instructor of the National Theatre’s audience work and Walter Fondo, performance group director of Pacunet. The course is part of the Citizen’s Forum´s programme called Art and Community as a power of change.

Why?

The idea is to tell about your local space artistically for others. At the same time we get to know each others’ local experiences from today, yesterday and ideas of tomorrow.

 

When and where?

  • Wed 21.5. 17:30-19:30 Stoa, Terraario room, Turunlinnantie 1, Itäkeskus
  • Wed 4.6. 17:30-19:30 walking session, start at Itäkeskus metro station at 17:30
  • three sessions in August—September , times will be defined according to the participants’ schedules
  • possibility to participate in workshops together with international artists between 9.-19.9.2014

 

For whom?
Adults interested in arts and / or local space. Children can participate in company of adults.

Subscribe at the latest on May 10th 2014
tio.eveliina.heinonen@gmail.com  or fondowalter@yahoo.com

More info: outi.korhonen@minedu.fi  tel 0295330805

 

 

 

 

Satakielikaupunki – Multilingual evening of site-specific poetry in Helsinki

Satakielikaupunki_flyer_by_Daniel_Malpica

Satakielikaupunki – The City of Nightingales and a Hundred Tongues

Evening with poetry, music and theatre at the Runokuu Festival

Cooperation of The City Ghettos of Today and European Theatre Collective

6 p.m. – 9 p.m.

Lavaklubi, Läntinen teatterikuja 1

FREE ADMISSION

 

The Helsinki-themed, site-specific poetry by the poets from the multilingual Sivuvalo project places the experiences of writers from all over the world onto a map of the city. The writers are Roxana Crisólogo (Peru), Yousif Abu Al-Fawz (Iraq), Polina Kopylova (Russia) and Daniel Malpica (Mexico). The poems will be accompanied by improvised music from cellist Sergio Castrillón (Colombia). The panel discussion will be hosted by the Regional Artist on Cultural Diversity, Outi Korhonen. The Nightingale City event and the accompanying digital poetry map are produced in cooperation with the European project, City Ghettos Today as part of the Runokuu poetry festival

 

The evening ends with a performance by Finnphonia Emigrantica, where the essence of Finnish-ness will be explored. What happens when an immigrant performs a contemporary poem about Finland in his mother tongue? The night will, indeed, see many poems about Finland written by domestic poets – but the languages they will be recited in are Hungarian, French, Danish, Swedish, English, Swahili, Luganda, Romanian and Russian along with Finnish. The event will be subtitled in Finnish. Performing are: Romulus ChiciucMad IceOlga Shiskin and Sara Soulié. Directed by David Kozma.

Organized by Poetry Moon, the Sivuvalo project and the European Theatre Collective